biblioteca publica de toronto

El futuro de la enseñanza de idiomas para empresas

in LO MÁS NUEVO by

El futuro de la enseñanza de los idiomas para negocios. El futuro de la enseñanza de idiomas para empresas

La pandemia, que ha provocado y sigue provocando una represión de las actividades extraescolares, ha puesto contra las cuerdas al sector de la educación no reglada, que lleva contra las cuerdas muchos años. Las academias de idiomas, la subdivisión más representativa, atraviesan una fuerte crisis y aquellas que no han bajado sus puntos ciegos han tenido que adaptarse a la enseñanza en línea where to charts. Los expertos auguran un cambio de paradigma en el aprendizaje de cosas como los idiomas para empresa aunque hay claves de cambio…

En la entrada de una academia presencial de idiomas se leía hace poco: «Lamentamos profundamente comunicaros el cierre de las escuelas»… Cientos de alumnos de esta franquicia con 5 décadas de implantación en España notaron el aviso de cierre cuando estaban a punto de empezar el curso con suscripción y pago mensual.

Durante la última década, gigantes como el Wall Street Institute, Oxford English, Brighton, Opening o Cambridge han cerrado sus puertas en España, y las restricciones derivadas de la pandemia serán una barrera infranqueable para muchos otros centros amazon music app playlist herunterladen. Solo en Cataluña hay 3.000 centros educativos informales en peligro, y una gran parte de los 2.700 autónomos se dedican a la actividad académica estaban en paro.

De marzo a septiembre no tenían ingresos. Luego se sumaron a un paquete de beneficios, para que de octubre a febrero pudieran recibir el 50% del aporte mínimo y estar exentos de la cuota de la Seguridad Social, por el cierre pushtan desktop herunterladen. Y esto es lo que ocurrió durante la pandemia pero… ¿Y ahora? 

¿Cómo será aprender un idioma extranjero para las empresas del futuro?

Además del ejemplo del dispositivo «Pilot» que aún no ha demostrado su eficacia, hoy podemos enviar mensajes multilingües en Facebook, también podemos hablar chino en Skype e incluso leer un artículo científico en inglés gracias a Google herunterladen. Todos estos son ejemplos reales y no de ciencia ficción. Obviamente, conociendo todos los avances por venir y en especial a través de la inteligencia artificial, algunos se han preguntado si aún existe la necesidad de aprender un idioma extranjero. Además, ¿necesitaremos un intérprete o un traductor? 

Si escuchamos a los representantes de los intérpretes, este momento aún no está listo para llegar debitel app herunterladen. Para ellos, IA o no, la traducción no puede reducirse a una ecuación informática, pues es más un arte que una ciencia. Es un argumento que se mantiene… por el momento. Y ciertamente sería rechazado que una computadora nunca vencería a un experto en ajedrez, o mejor aún en el juego de marcha, las dos apuestas no encajan muy bien.

Por ejemplo, sin sumergirse en el futuro, cabe señalar que los algoritmos de traducción han producido excelentes resultados para los textos normativos europeos. Este tipo de texto, totalmente codificado en su estructura, no solo permite una excelente traducción por computadora, sino que es infinitamente más rápido. Es cierto que para textos de carácter más general, como las novelas, la traducción automática sigue siendo bastante decepcionante. 

Y luego, aquellas empresas que quieran establecerse en el extranjero no tendrán más remedio, sus trabajadores, que aprender el idioma local. Si un inglés quisiera instalarse en la Costa del Sol para su vejez, tendría que aprender español. Por lo demás, la traducción automática será especialmente una oportunidad, ya que desencadenará nuevas energías, incluso en la contratación de empleados.

La pandemia de coronavirus ha afectado la forma en que se enseña en las aulas de todo el mundo, pasando de la enseñanza presencial en la academia y las escuelas a un modelo de educación en línea basado en la tecnología. Adoptar este nuevo formato permite a personas de todas las edades aprender idiomas de todo el mundo de una forma mucho más ágil.

Por eso han surgido plataformas globales de aprendizaje de idiomas para empresas, lo que es un creciente fenómeno del eLearning y tiene muchas ventajas. Es el campo del e-learning el que ha experimentado un enorme crecimiento en los últimos meses debido al impacto del Covid-19, que ha cambiado la forma de impartir las aulas en todo el mundo.

Hay muchas apps para aprender inglés y otros idiomas, y en todas ellas la tecnología es el puente entre profesores y alumnos.

Ventajas del aprendizaje de idiomas online. Mayores posibilidades de formación

Al derribar los muros del aula tradicional, los alumnos pueden centrarse en diferentes tipos de formación, idiomas y materias sin tener que ir a ningún lado y utilizar ese tiempo para estudiar por completo.

El número de profesores nativos certificados es fundamental, y permite dedicar más puntos de mejora, así como respetar el tiempo de cada alumno. Las clases son personalizadas e impartidas en vivo por profesores nativos certificados, quienes luego son evaluados por sus alumnos, creando así una comunidad basada en la seguridad, la calidad y la transparencia.

Este modelo basado en la confianza ayuda a los estudiantes a dominar rápidamente cualquier idioma en tres simples pasos: elegir un idioma, elegir un profesor e inscribirse en las clases. Los resultados de este nuevo enfoque de enseñanza basado en el estudiante son asombrosos: 19 horas de aprendizaje de idiomas equivalen a un semestre universitario completo, ya que este es un método de aprendizaje de idiomas que se enseña fuera de los libros de texto.

Las clases personalizadas uno a uno impartidas por profesores nativos sumergen a los estudiantes en los idiomas y culturas en un marco de situaciones y conversaciones de la vida real que les permiten comprender verdaderamente la naturaleza de un idioma extranjero.

70 / 100

Deja una respuesta